Skip to main content

Text 242

Text 242

Texto

Verš

dvāre vasi’ śuna tumi nāma-saṅkīrtana
nāma samāpta haile karimu tava prīti-ācaraṇa
dvāre vasi’ śuna tumi nāma-saṅkīrtana
nāma samāpta haile karimu tava prīti-ācaraṇa

Palabra por palabra

Synonyma

dvāre vasi’ — sentada a la puerta; śuna — escucha; tumi — tú; nāma-saṅkīrtana — recitación de los santos nombres; nāma — el santo nombre; samāpta haile — cuando esté terminado; karimu — haré; tava — tuyas; prīti — de placer; ācaraṇa — las actividades.

dvāre vasi' — seď u dveří a; śuna — poslouchej; tumi — ty; nāma-saṅkīrtana — zpívání svatých jmen; nāma — svaté jméno; samāpta haile — až bude dokončené; karimu — učiním; tava — tvoje; prīti — radosti; ācaraṇa — činnosti.

Traducción

Překlad

«Siéntate a la puerta y escucha mientras recito el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Tan pronto como termine de rezar, te satisfaré como deseas.»

„Sedni si u dveří a poslouchej zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry. Jakmile je dokončím, uspokojím tvoje touhy.“