Text 225
ТЕКСТ 225
Texto
Текст
haridāsa kare goṅphāya nāma-saṅkīrtana
kṛṣṇa avatīrṇa ha-ibena, — ei tāṅra mana
kṛṣṇa avatīrṇa ha-ibena, — ei tāṅra mana
харида̄са каре гон̇пха̄йа на̄ма-сан̇кӣртана
кр̣шн̣а аватӣрн̣а ха-ибена, — эи та̄н̇ра мана
кр̣шн̣а аватӣрн̣а ха-ибена, — эи та̄н̇ра мана
Palabra por palabra
Пословный перевод
харида̄са — Харидас Тхакур; каре — совершал; гон̇пха̄йа — в пещере; на̄ма-сан̇кӣртана — повторение святого имени Господа; кр̣шн̣а — Господь Кришна; аватӣрн̣а ха-ибена — явится; эи — таковы; та̄н̇ра мана — его мысли.
Traducción
Перевод
De forma similar, Haridāsa Ṭhākura cantaba en su cueva a orillas del Ganges con intención de hacer descender a Kṛṣṇa.
Так же и Харидас Тхакур повторял в своей пещере на берегу Ганги имя Господа, чтобы побудить Кришну прийти в этот мир.