Skip to main content

Texto 19

Text 19

Texto

Verš

“ihāre kahiye śuddha-premera taraṅga
dāmodara-sama mora nāhi ‘antaraṅga’ ”
“ihāre kahiye śuddha-premera taraṅga
dāmodara-sama mora nāhi ‘antaraṅga’ ”

Palabra por palabra

Synonyma

ihāre — ese comportamiento; kahiye — Yo puedo decir; śuddha-premera taraṅga — olas de servicio devocional puro; dāmodara-sama — como Dāmodara; mora — Mío; nāhi — no hay; antaraṅga — amigo íntimo.

ihāre — takové chování; kahiye — mohu říci; śuddha-premera taraṅga — vlny čisté oddané služby; dāmodara-sama — jako Dāmodara; mora — Můj; nāhi — není; antaraṅga — důvěrný přítel.

Traducción

Překlad

[Śrī Caitanya Mahāprabhu pensó:] «Este atrevimiento también es un signo de amor puro por Mí. No tengo otro amigo íntimo como Dāmodara Paṇḍita.»

(Śrī Caitanya Mahāprabhu uvažoval:) „Tato drzost je také znakem čisté lásky ke Mně. Jiného tak důvěrného přítele, jako je Dāmodara Paṇḍita, nemám.“