Skip to main content

Texto 184

Text 184

Texto

Text

caura-preta-rākṣasādira bhaya haya nāśa
udaya haile dharma-karma-ādi parakāśa
caura-preta-rākṣasādira bhaya haya nāśa
udaya haile dharma-karma-ādi parakāśa

Palabra por palabra

Synonyms

caura — los ladrones; preta — los fantasmas; rākṣasa — los demonios; ādira — a ellos y a otros; bhaya — el temor; haya — queda; nāśa — destruido; udaya haile — cuando el Sol ha salido y es realmente visible; dharma-karma — todas las actividades religiosas y los principios regulativos; ādi — todo; parakāśa — se manifiesta.

caura — thieves; preta — ghosts; rākṣasa — demons; ādira — of them and others; bhaya — fear; haya — becomes; nāśa — destroyed; udaya haile — when the sunrise is actually visible; dharma-karma — all religious activities and regulative principles; ādi — everything; parakāśa — becomes manifest.

Traducción

Translation

«Con las primeras luces del alba desaparece el temor a los ladrones, fantasmas y demonios, y cuando el Sol se hace realmente visible, todo se manifiesta, y todo el mundo da inicio a sus actividades religiosas y a sus deberes regulativos.

“With the first glimpse of sunlight, fear of thieves, ghosts and demons immediately disappears, and when the sun is actually visible, everything is manifest, and everyone begins performing his religious activities and regulative duties.