Texto 169
ТЕКСТ 169
Texto
Текст
raghunātha-dāsa bālaka karena adhyayana
haridāsa-ṭhākurere yāi’ karena darśana
haridāsa-ṭhākurere yāi’ karena darśana
рагхуна̄тха-да̄са ба̄лака карена адхйайана
харида̄са-т̣ха̄курере йа̄и’ карена дарш́ана
харида̄са-т̣ха̄курере йа̄и’ карена дарш́ана
Palabra por palabra
Пословный перевод
рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас; ба̄лака — мальчик; карена адхйайана — учился; харида̄са-т̣ха̄курере — к Харидасу Тхакуру; йа̄и’ — приходя; карена дарш́ана — увидеться с ним.
Traducción
Перевод
Raghunātha dāsa, que era el hijo de Govardhana Majumadāra y que más tarde sería Raghunātha dāsa Gosvāmī, era en aquella época un niño dedicado a sus estudios. Todos los días iba a ver a Haridāsa Ṭhākura.
Сын Говардханы Маджумадара по имени Рагхунатха дас (позже ставший Рагхунатхой дасом Госвами) в то время еще учился в школе. Он каждый день приходил повидать Харидаса Тхакура.