Skip to main content

Text 87

Text 87

Texto

Verš

caitanya-maṅgale ihā likhiyāche sthāne-sthāne
satya kahena, — ‘āge vyāsa kariba varṇane’
caitanya-maṅgale ihā likhiyāche sthāne-sthāne
satya kahena, — ‘āge vyāsa kariba varṇane’

Palabra por palabra

Synonyma

caitanya-maṅgale — en el libro titulado Caitanya-maṅgala, conocido ahora como Caitanya-bhāgavata; ihā — esa afirmación; likhiyāche — ha escrito; sthāne-sthāne — en muchos pasajes; satya — la verdad; kahena — él dice; āge — en el futuro; vyāsa kariba varṇane — Vyāsadeva los narrará con más detalle.

caitanya-maṅgale — v knize zvané Caitanya-maṅgala, nyní známé jako Caitanya-bhāgavata; ihā — tento výrok; likhiyāche — napsal; sthāne-sthāne — na mnoha místech; satya — pravdu; kahena — říká; āge — v budoucnosti; vyāsa kariba varṇane — Vyāsadeva je popíše obšírněji.

Traducción

Překlad

En muchos pasajes del Caitanya-maṅgala, Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura afirma como un hecho que en el futuro Vyāsadeva narrará con todo detalle los pasatiempos del Señor.

Skutečnost, že v budoucnosti Pánovy zábavy popíše Vyāsadeva obšírněji, uvádí Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura v Caitanya-maṅgale na mnoha místech.

Significado

Význam

La afirmación āge vyāsa kariba varṇāne es parecida a un verso del Caitanya-bhāgavata (Ādi-khaṇḍa, 1.180), en el que Vṛndāvana dāsa Ṭhākura dice:

Výrok āge vyāsa kariba varṇane je podobný verši z Caitanya-bhāgavaty (verš 180 první kapitoly Ādi-khaṇḍy), ve kterém Vṛndāvana dāsa Ṭhākura říká:

śeṣa-khaṇḍe caitanyera ananta vilāsa
vistāriyā varṇite āchena veda-vyāsa
śeṣa-khaṇḍe caitanyera ananta vilāsa
vistāriyā varṇite āchena vedavyāsa

«En el futuro, Vyāsadeva narrará los ilimitados pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu». Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura dice que esas palabras indican que, en el futuro, otros representantes de Vyāsadeva narrarán detalladamente los pasatiempos del Señor Caitanya. El significado de este verso confirma que todo devoto puro perteneciente a la sucesión discipular que narra los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu es un representante de Vyāsadeva.

„Nekonečné zábavy Śrī Caitanyi Mahāprabhua popíše Vyāsadeva v budoucnosti.“ Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura říká, že tyto výroky naznačují, že v budoucnosti podrobně popíší zábavy Pána Caitanyi další Vyāsadevovi zástupci. To znamená, že každý čistý oddaný v učednické posloupnosti, který popisuje zábavy Śrī Caitanyi Mahāprabhua, je zástupcem Vyāsadevy.