Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Verš

rasāntarāveśe ha-ila viyoga-sphuraṇa
udvega, viṣāda, dainye kare pralapana
rasāntarāveśe ha-ila viyoga-sphuraṇa
udvega, viṣāda, dainye kare pralapana

Palabra por palabra

Synonyma

rasa-antara-āveśe — con el amor extático caracterizado por diversas melosidades; ha-ila — hubo; viyoga-sphuraṇa — surgir de separación; udvega — aflicción; viṣāda — tristeza; dainye — humildad; kare pralapana — habla como un loco.

rasa-antara-āveśe — v extázi lásky projevující se různými náladami; ha-ila — bylo; viyoga-sphuraṇa — probuzení odloučení; udvega — neštěstí; viṣāda — mrzutost; dainye — pokora; kare pralapana — mluví jako blázen.

Traducción

Překlad

La separación de Kṛṣṇa hizo surgir diversas melosidades de aflicción, lamentación y humildad. De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu hablaba delirando como un loco.

Odloučení od Kṛṣṇy podněcovalo u Śrī Caitanyi Mahāprabhua různé nálady neštěstí, nářku a pokory, a proto mluvil jako blázen.