Skip to main content

Text 155

ТЕКСТ 155

Texto

Текст

śrīman-madana-gopāla-
govindadeva-tuṣṭaye
caitanyārpitam astv etac
caitanya-caritāmṛtam
ш́рӣман-мадана-гопа̄ла
говиндадева-тушт̣айе
чаитанйа̄рпитам аств этач
чаитанйа-чарита̄мр̣там

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrīmat — de plena belleza; madana-gopāla — de la Deidad Madana-mohana; govinda-deva — de la Deidad Śrī Govindadeva de Vṛndāvana; tuṣṭaye — para la satisfacción; caitanya-arpitam — ofrecido a Śrī Caitanya Mahāprabhu; astu — que sea; etat — este libro; caitanya-caritāmṛtam — que contiene las nectáreas actividades del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

ш́рӣмат — прекрасного; мадана-гопа̄ла — Божества Мадана-Мохана; говида-дева — Божества Шри Говиндадевы во Вриндаване; тушт̣айе — для удовольствия; чаитанйа-арпитам — поднесенная Шри Чайтанье Махапрабху; асту — пусть будет; этат — эта книга; чаитанйа-чарита̄мр̣там — описывающая подобные нектару деяния Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Traducción

Перевод

Este libro, el Caitanya-caritāmṛta, que ha sido escrito para la satisfacción de las muy opulentas Deidades de Madana-mohanajī y Govindajī, está ahora completo. Que sea ofrecido a los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa Caitanyadeva.

Теперь, когда эта книга, «Чайтанья-чаритамрита», написанная для удовольствия исполненных несравненного великолепия Мадана-Моханджи и Говиндаджи, закончена, пусть она станет моим подношением лотосным стопам Шри Кришны Чайтаньядевы.