Skip to main content

Text 14

Text 14

Texto

Verš

kṛṣṇa-premodgama, premāmṛta-āsvādana
kṛṣṇa-prāpti, sevāmṛta-samudre majjana
kṛṣṇa-premodgama, premāmṛta-āsvādana
kṛṣṇa-prāpti, sevāmṛta-samudre majjana

Palabra por palabra

Synonyma

kṛṣṇa-prema-udgama — despertar del amor por Kṛṣṇa; prema-amṛta-āsvādana — saborear la bienaventuranza trascendental del amor por Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prāpti — el logro de los pies de loto de Kṛṣṇa; sevā-amṛta — del néctar del servicio; samudre — en el océano; majjana — sumergirse.

kṛṣṇa-prema-udgama — probuzení lásky ke Kṛṣṇovi; prema-amṛta-āsvādana — vychutnávání transcendentální blaženosti lásky ke Kṛṣṇovi; kṛṣṇa-prāpti — dosažení lotosových nohou Kṛṣṇy; sevā-amṛta — nektaru služby; samudre — v oceánu; majjana — ponoření.

Traducción

Překlad

«El resultado de cantar es que se despierta el amor por Kṛṣṇa y se saborea bienaventuranza trascendental. Al final, el devoto obtiene la compañía de Kṛṣṇa y se ocupa en Su servicio devocional, como si se sumergiese en un gran océano de amor.»

„Výsledek zpívání je, že člověk probudí svou lásku ke Kṛṣṇovi a vychutnává transcendentální blaženost. Nakonec dosáhne Kṛṣṇovy společnosti a s oddaností Mu slouží, jako kdyby se nořil do velkého oceánu lásky.“