Skip to main content

Text 51

ТЕКСТ 51

Texto

Текст

śuni’ brahmacārī kahe, — ‘karaha santoṣe
āmi ta’ āniba tāṅre tṛtīya divase’
ш́уни’ брахмача̄рӣ кахе, — ‘караха сантоше
а̄ми та’ а̄ниба та̄н̇ре тр̣тӣйа дивасе’

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; brahmacārī — Nṛsiṁhānanda Brahmacārī; kahe — dijo; karaha santoṣe — sentíos felices; āmi — yo; ta’ — ciertamente; āniba — traeré; tāṅre — a Él (a Śrī Caitanya Mahāprabhu); tṛtīya divase — al tercer día.

ш́уни’ — услышав; брахмача̄рӣ — Нрисимхананда Брахмачари; кахе — сказал; караха сантоше — радуйтесь; а̄ми — я; та’ — обязательно; а̄ниба — приведу; та̄н̇ре — Его (Шри Чайтанью Махапрабху); тр̣тӣйа дивасе — на третий день.

Traducción

Перевод

Al escuchar esto, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī contestó: «Por favor, estad tranquilos. Os aseguro que dentro de tres días Le traeré aquí».

На это Нрисимхананда Брахмачари ответил: «Радуйтесь! Я обещаю вам, что приведу Его к вам через три дня».