Skip to main content

Text 51

ТЕКСТ 51

Texto

Текст

śuni’ brahmacārī kahe, — ‘karaha santoṣe
āmi ta’ āniba tāṅre tṛtīya divase’
уни’ брахмачрӣ кахе, — ‘караха сантоше
ми та’ ниба тре ттӣйа дивасе’

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; brahmacārī — Nṛsiṁhānanda Brahmacārī; kahe — dijo; karaha santoṣe — sentíos felices; āmi — yo; ta’ — ciertamente; āniba — traeré; tāṅre — a Él (a Śrī Caitanya Mahāprabhu); tṛtīya divase — al tercer día.

уни’ — услышав; брахмачрӣ — Нрисимхананда Брахмачари; кахе — сказал; караха сантоше — радуйтесь; ми — я; та’ — обязательно; ниба — приведу; тре — Его (Шри Чайтанью Махапрабху); ттӣйа дивасе — на третий день.

Traducción

Перевод

Al escuchar esto, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī contestó: «Por favor, estad tranquilos. Os aseguro que dentro de tres días Le traeré aquí».

На это Нрисимхананда Брахмачари ответил: «Радуйтесь! Я обещаю вам, что приведу Его к вам через три дня».