Text 166
ТЕКСТ 166
Texto
Текст
triveṇī-prabhāve haridāsa prabhu-pada pāilā
тривен̣ӣ-прабха̄ве харида̄са прабху-пада па̄ила̄
Palabra por palabra
Пословный перевод
svarūpa-ādi — los devotos, encabezados por Svarūpa Dāmodara; mili’ — reuniéndose; tabe — entonces; vicāra karilā — comentaron; triveṇī-prabhāve — por la influencia del lugar sagrado en la confluencia del Ganges y el Yamunā; haridāsa — Haridāsa el Menor; prabhu-pada pāilā — alcanzó el refugio de los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
сварӯпа-а̄ди — преданные во главе со Сварупой Дамодарой; мили’ — собравшись вместе; табе — тогда; вича̄ра карила̄ — обсудили; тривен̣ӣ-прабха̄ве — благодаря влиянию святого места у слияния Ганги и Ямуны; харида̄са — Харидас-младший; прабху-пада па̄ила̄ — обрел прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
Traducción
Перевод
Entonces, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y los demás devotos llegaron a la conclusión de que Haridāsa, por haberse suicidado en la confluencia de los ríos Ganges y Yamunā, finalmente debía de haber alcanzado el refugio de los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
После этого все преданные во главе со Сварупой Дамодарой Госвами заключили, что, поскольку Харидас совершил самоубийство в слиянии Ганги и Ямуны, он наверняка обрел прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
Significado
Комментарий
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura señala que, para quien ha entrado en la orden de vida de renuncia y viste los hábitos de sannyāsī o de bābājī, la única expiación, si sigue cultivando la idea de complacer los sentidos, especialmente en relación con mujeres, es el suicidio en la confluencia del Ganges y el Yamunā. Esa expiación es lo único que puede purificar su vida pecaminosa. Cuando recibe ese castigo, esa persona puede alcanzar el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sin ese castigo, sin embargo, es muy difícil que recupere el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Шрила Бхактивинода Тхакур отмечает, что если человек отрекся от мира и облачился в одежды санньяси или бабаджи, но лелеет мысли о чувственных наслаждениях, особенно в отношении женщин, то единственным искуплением для него является самоубийство в месте слияния Ганги и Ямуны. Таким образом он сможет искупить совершенный им грех. Приняв наказание, такой человек сможет получить прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху. В противном случае обрести покровительство Шри Чайтаньи Махапрабху для него будет очень сложно.