Skip to main content

Text 148

Text 148

Texto

Verš

sei-kṣaṇe divya-dehe prabhu-sthāne āilā
prabhu-kṛpā pāñā antardhānei rahilā
sei-kṣaṇe divya-dehe prabhu-sthāne āilā
prabhu-kṛpā pāñā antardhānei rahilā

Palabra por palabra

Synonyma

sei-kṣaṇe — inmediatamente después; divya-dehe — en un cuerpo espiritual; prabhu-sthāne āilā — fue a Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhu-kṛpā — la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu; pāñā — obteniendo; antardhānei rahilā — permanecía invisible.

sei-kṣaṇe — okamžitě potom; divya-dehe — v duchovním těle; prabhu-sthāne āilā — přišel za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem; prabhu-kṛpā — milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua; pāñā — dostávající; antardhānei rahilā — zůstal neviditelný.

Traducción

Překlad

Inmediatamente después de cometer suicidio de ese modo, fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu en su cuerpo espiritual y recibió la misericordia del Señor. Sin embargo, permanecía invisible.

Okamžitě potom, co takto spáchal sebevraždu, odešel ve svém duchovním těle za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem a dostal Jeho milost. Přesto však zůstal neviditelný.