Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

tā-sabā tārite prabhu sei saba deśe
yogya-bhakta jīva-dehe karena ‘āveśe’
та̄-саба̄ та̄рите прабху сеи саба деш́е
йогйа-бхакта джӣва-дехе карена ‘а̄веш́е’

Palabra por palabra

Пословный перевод

-sabā — a todos ellos; tārite — para liberar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sei — aquellos; saba — todos; deśe — en los países; yogya-bhakta — un devoto adecuado; jīva-dehe — en el cuerpo de esa entidad viviente; karena — hace; āveśe — entrada.

та̄-саба̄ — всех их; та̄рите — чтобы освободить; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сеи — тех; саба — всех; деш́е — в странах; йогйа-бхакта — подходящего преданного; джӣва-дехе — в тело; карена — совершает; а̄веш́е — вхождение.

Traducción

Перевод

Como los habitantes de algunas regiones del universo no habían podido verle, Śrī Caitanya Mahāprabhu, para liberarles, entró personalmente en el cuerpo de algunos devotos puros.

Для того чтобы спасти всех тех людей по всей вселенной, которые не могли встретиться с Ним, Шри Чайтанья Махапрабху Сам входил в тела чистых преданных.