Skip to main content

Text 110

Text 110

Texto

Text

uttama anna eta taṇḍula kāṅhāte pāilā?
ācārya kahe, — mādhavī-pāśa māgiyā ānilā
uttama anna eta taṇḍula kāṅhāte pāilā?
ācārya kahe, — mādhavī-pāśa māgiyā ānilā

Palabra por palabra

Synonyms

uttama anna — arroz muy bueno; eta — ese; taṇḍula — arroz; kāṅhāte pāilā — dónde has conseguido; ācārya kahe — Bhagavān Ācārya contestó; mādhavī-pāśa — a Mādhavī-devī; māgiyā — pidiendo; ānilā — he traído.

uttama anna — fine rice; eta — such; taṇḍula — rice; kāṅhāte pāilā — where did you get; ācārya kahe — Bhagavān Ācārya replied; mādhavī-pāśa — from Mādhavī-devī; māgiyā — begging; ānilā — have brought.

Traducción

Translation

«¿Dónde has conseguido este arroz tan bueno?», preguntó el Señor.

“Where did you get such fine rice?” the Lord asked.

Significado

Purport

Bhagavān Ācārya contestó: «Se lo he pedido a Mādhavī-devī».

Bhagavān Ācārya replied, “I got it by begging from Mādhavī-devī.”