Skip to main content

Text 66

Text 66

Texto

Verš

svarūpa-gosāñi tabe cintā pāilā mane
bhakta-gaṇa lañā vicāra kailā āra dine
svarūpa-gosāñi tabe cintā pāilā mane
bhakta-gaṇa lañā vicāra kailā āra dine

Palabra por palabra

Synonyma

svarūpa-gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; tabe — a continuación; cintā — una ansiedad o pensamiento; pāilā mane — en su mente; bhakta-gaṇa lañā — entre todos los devotos; vicāra kailā — consideró; āra dine — al día siguiente.

svarūpa-gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; tabe — poté; cintā — úzkost či myšlenku; pāilā mane — dostal v mysli; bhakta-gaṇa lañā — mezi všemi oddanými; vicāra kailā — zvažoval; āra dine — dalšího dne.

Traducción

Překlad

En medio de su ansiedad, Svarūpa Dāmodara tuvo una idea. Al día siguiente, la consideró con los demás devotos.

Svarūpa Dāmodara si dělal velké starosti, ale potom dostal nápad. Dalšího dne ho společně s ostatními oddanými zvažoval.