Skip to main content

Text 30

Text 30

Texto

Verš

sei dina haite prabhura āra daśā ha-ila
kṛṣṇera viccheda-daśā dviguṇa bāḍila
sei dina haite prabhura āra daśā ha-ila
kṛṣṇera viccheda-daśā dviguṇa bāḍila

Palabra por palabra

Synonyma

sei dine haite — a partir de aquel día; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; āra — otro; daśā — estado; ha-ila — había; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; viccheda-daśā — el estado de separación; dvi-guṇa — el doble; bāḍila — aumentó.

sei dine haite — od toho dne; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; āra — další; daśā — stav; ha-ila — byl; kṛṣṇera — od Pána Kṛṣṇy; viccheda-daśā — stav odloučení; dvi-guṇa — dvakrát tolik; bāḍila — zvětšil se.

Traducción

Překlad

A partir de aquel día, el estado emocional de Śrī Caitanya Mahāprabhu cambió notoriamente; la intensidad de Sus sentimientos de separación de Kṛṣṇa se redobló.

Od toho dne se emotivní stav Śrī Caitanyi Mahāprabhua výrazně změnil; Jeho pocity odloučení od Kṛṣṇy zdvojnásobily svou intenzitu.