Skip to main content

Text 54

Text 54

Texto

Text

maḍā-rūpa dhari’ rahe uttāna-nayana
kabhu goṅ-goṅ kare, kabhu rahe acetana
maḍā-rūpa dhari’ rahe uttāna-nayana
kabhu goṅ-goṅ kare, kabhu rahe acetana

Palabra por palabra

Synonyms

maḍā — de un cadáver; rūpa — la forma; dhari’ — aceptando; rahe — permanece; uttāna-nayana — con los ojos abiertos; kabhu — a veces; goṅ-goṅ — el sonido goṅ-goṅ; kare — hace; kabhu — a veces; rahe — permanece; acetana — inconsciente.

maḍā — of a dead body; rūpa — the form; dhari’ — accepting; rahe — remains; uttāna-nayana — with open eyes; kabhu — sometimes; goṅ-goṅ — the sound goṅ-goṅ; kare — makes; kabhu — sometimes; rahe — remains; acetana — unconscious.

Traducción

Translation

«Ese fantasma ha tomado la forma de un cadáver, pero tiene los ojos abiertos. A veces emite los sonidos “goṅ-goṅ”, y a veces queda inconsciente.

“That ghost has taken the form of a corpse, but He keeps his eyes open. Sometimes He utters the sounds ‘goṅ-goṅ,’ and sometimes He remains unconscious.