Skip to main content

Text 53

Text 53

Texto

Verš

asthi-sandhi chuṭile carma kare naḍa-baḍe
tāhā dekhi’ prāṇa kā’ra nāhi rahe dhaḍe
asthi-sandhi chuṭile carma kare naḍa-baḍe
tāhā dekhi’ prāṇa kā’ra nāhi rahe dhaḍe

Palabra por palabra

Synonyma

asthi-sandhi — las articulaciones de los huesos; chuṭile — estando separadas; carma — la piel; kare — hace; naḍa-baḍe — colgar; tāhā — eso; dekhi’ — al ver; prāṇa — vida; kā’ra — cuya; nāhi — no; rahe — permanece; dhaḍe — en el cuerpo.

asthi-sandhi — klouby; chuṭile — oddělené; carma — kůže; kare — činí; naḍa-baḍe — držení; tāhā — to; dekhi' — když uvidí; prāṇa — život; kā'ra — jehož; nāhi — ne; rahe — zůstane; dhaḍe — v těle.

Traducción

Překlad

«Tiene todas las articulaciones separadas, y la piel completamente suelta. No es posible verlo y seguir con vida en el cuerpo.

„Jeho klouby jsou od sebe pod kůží oddělené a kůže je úplně uvolněná. Ten, kdo to spatří, nemůže zůstat naživu.“