Skip to main content

Text 103

Text 103

Texto

Text

uttama saṁskāra kari’,baḍa baḍa thālī bhari’,
ratna-mandire piṇḍāra upare
bhakṣaṇera krama kari’,
dhariyāche sāri sāri,
āge āsana vasibāra tare
uttama saṁskāra kari’,baḍa baḍa thālī bhari’,
ratna-mandire piṇḍāra upare
bhakṣaṇera krama kari’,
dhariyāche sāri sāri,
āge āsana vasibāra tare

Palabra por palabra

Synonyms

uttama — la más elevada; saṁskāra — limpieza; kari’ — tras hacer; baḍa baḍa — grandes; thālī — platos; bhari’ — llenando; ratna-mandire — en la casa de joyas; piṇḍāra upare — sobre la plataforma; bhakṣaṇera krama kari’ — haciendo preparativos para comer; dhariyāche — han mantenido; sāri sāri — una tras otra; āge — en frente; āsana — asiento; vasibāra tare — para sentarse.

uttama — topmost; saṁskāra — cleaning; kari’ — doing; baḍa baḍa — big; thālī — plates; bhari’ — filling up; ratna-mandire — in the house of jewels; piṇḍāra upare — on the platform; bhakṣaṇera krama kari’ — making arrangements for eating; dhariyāche — have kept; sāri sāri — one after another; āge — in front; āsana — sitting place; vasibāra tare — to sit down.

Traducción

Translation

«Las gopīs pelaron todas las frutas y las pusieron en grandes bandejas sobre una plataforma en la cabaña hecha de joyas. Ordenaron las frutas en hileras, listas para ser comidas, y ante ellas prepararon un asiento.

“The gopīs peeled all the fruits and placed them together on large plates on a platform in the jeweled cottage. They arranged the fruit in orderly rows for eating, and in front of it they made a place to sit.