Skip to main content

Text 100

ТЕКСТ 100

Texto

Текст

aiche vicitra krīḍā kari’,tīre āilā śrī-hari,
saṅge lañā saba kāntā-gaṇa
gandha-taila-mardana,
āmalakī-udvartana,
sevā kare tīre sakhī-gaṇa
аичхе вичитра крӣд̣а̄ кари’,

тӣре а̄ила̄ ш́рӣ-хари,
сан̇ге лан̃а̄ саба ка̄нта̄-ган̣а
гандха-таила-мардана,

а̄малакӣ-удвартана,
сева̄ каре тӣре сакхӣ-ган̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

aiche — esos; vicitra — maravillosos; krīḍā — pasatiempos; kari’ — tras realizar; tīre — a la orilla; āilā — llegó; śrī-hari — el Señor Śrī Kṛṣṇa; saṅge — consigo; lañā — llevando; saba kāntā-gaṇa — a todas las amadas gopīs; gandha — perfumado; taila — aceite; mardana — dando masaje; āmalakī — de la fruta āmalakī; udvartana — ungiendo con pasta; sevā kare — ofrecen servicio; tīre — en la orilla del Yamunā; sakhī-gaṇa — todas las gopīs.

аичхе — такие; вичитра — удивительные; крӣд̣а̄ — игры; кари’ — совершив; тӣре — на берег; а̄ила̄ — вышел; ш́рӣ-хари — Господь Шри Кришна; сан̇ге — с Собой; лан̃а̄ — взяв; саба ка̄нта̄-ган̣а — всех Своих возлюбленных гопи; гандха — ароматическое; таила — масло; мардана — втирая; а̄малакӣ — плода амалаки; удвартана — умащая пастой; сева̄ каре — служат; тӣре — на берегу Ямуны; сакхӣ-ган̣а — все гопи.

Traducción

Перевод

«Tras esos maravillosos pasatiempos, el Señor Śrī Kṛṣṇa fue a la orilla del río Yamunā, llevando consigo a Sus amadas gopīs. Entonces, las gopīs de la orilla ofrecieron servicio dando masaje a Kṛṣṇa y a las demás gopīs con aceite perfumado y ungiéndoles el cuerpo con pasta de frutas āmalakīs.

«После этой удивительной лилы Господь Шри Кришна вышел на берег Ямуны вместе со Своими возлюбленными гопи. Там, на берегу, гопи принялись служить Кришне и другим гопи, натирая их тела ароматическими маслами и пастой из плодов амалаки».