Text 58
Text 58
Texto
Text
udaya haila nija-rājya-mane
mane ha-ila lālasa, nā haya āpana-vaśa,
duḥkhe mane karena bhartsane
udaya haila nija-rājya-mane
mane ha-ila lālasa, nā haya āpana-vaśa,
duḥkhe mane karena bhartsane
Palabra por palabra
Synonyms
autsukyera — del ansia; prāvīṇye — debido al gran crecimiento; jiti’ — conquistando; anya — otros; bhāva-sainye — soldados del éxtasis; udaya — surgir; haila — hubo; nija-rājya-mane — en el reino de Su propia mente; mane — en la mente; ha-ila — hubo; lālasa — codicia; nā — no; haya — queda; āpana-vaśa — dentro de Su propio control; duḥkhe — en desdicha; mane — a la mente; karena — hace; bhartsane — castigo.
autsukyera — of eagerness; prāvīṇye — because of high development; jiti’ — conquering; anya — other; bhāva-sainye — soldiers of ecstasy; udaya — arising; haila — there was; nija-rājya-mane — within the kingdom of Her own mind; mane — within the mind; ha-ila — there was; lālasa — greed; nā — not; haya — becomes; āpana-vaśa — within Her own control; duḥkhe — in unhappiness; mane — to the mind; karena — does; bhartsane — chastisement.
Traducción
Translation
Entonces, una gran ansia derrotó a todos los demás soldados del éxtasis, y un deseo incontrolable surgió en el reino de la mente de Śrīmatī Rādhārāṇī. Sintiéndose muy desdichada, riñó a Su propia mente.
Then great eagerness conquered all the other soldiers of ecstasy, and an uncontrollable desire arose in the kingdom of Śrīmatī Rādhārāṇī’s mind. Greatly unhappy, She then chastised Her own mind.