Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Texto

Текст

śuni’ prabhu gopī-bhāve āviṣṭa ha-ilā
bhāgavatera ślokera artha karite lāgilā
уни’ прабху гопӣ-бхве виша ха-ил
бхгаватера локера артха карите лгил

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gopī-bhāve — con la emoción de las gopīs; āviṣṭa ha-ilā — Se sintió sobrecogido; bhāgavatera — del Śrīmad-Bhāgavatam; ślokera — del verso; artha — el significado; karite lāgilā — comenzó a explicar.

уни’ — услышав; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гопӣ-бхве — в настроении гопи; виша ха-ил — погрузился; бхгаватера — из «Шримад-Бхагаватам»; локера — стиха; артха — значение; карите лгил — стал объяснять.

Traducción

Перевод

Al escuchar ese verso, Śrī Caitanya Mahāprabhu, sobrecogido con el éxtasis de las gopīs, comenzó a explicarlo.

Услышав этот стих, Шри Чайтанья Махапрабху погрузился в экстатические переживания гопи и стал объяснять его смысл.