Text 86
ТЕКСТ 86
Texto
Текст
ei līlā nija-granthe raghunātha-dāsa
‘gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣe’ kariyāchena prakāśa
‘gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣe’ kariyāchena prakāśa
эи лӣла̄ ниджа-грантхе рагхуна̄тха-да̄са
‘гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше’ карийа̄чхена прака̄ш́а
‘гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше’ карийа̄чхена прака̄ш́а
Palabra por palabra
Пословный перевод
эи лӣла̄ — эту лилу; ниджа-грантхе — в своей книге; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — под названием «Гауранга-става-калпаврикша»; карийа̄чхена прака̄ш́а — описал.
Traducción
Перевод
En su libro Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa, Raghunātha dāsa Gosvāmī ha hecho una hermosa descripción de este episodio.
В своей книге «Гауранга-става-калпаврикша» Рагхунатха дас Госвами замечательно описывает этот случай.