Skip to main content

Text 82

Text 82

Texto

Verš

seha kahe, — ‘iṅhā haya vrajendra-nandana
āisa tumi mora saṅge, karāṅa daraśana’
seha kahe, — ‘iṅhā haya vrajendra-nandana
āisa tumi mora saṅge, karāṅa daraśana’

Palabra por palabra

Synonyma

seha kahe — él dijo; iṅhā — aquí; haya — está; vrajendra-nandana — el hijo de Nanda Mahārāja; āisa — ven; tumi — Tú; mora saṅge — conmigo; karāṅa daraśana — Te mostraré.

seha kahe — on řekl; iṅhā — zde; haya — je; vrajendra-nandana — syn Nandy Mahārāje; āisa — pojď; tumi — Ty; mora saṅge — se mnou; karāṅa daraśana — ukážu ti.

Traducción

Překlad

El portero contestó: «El hijo de Mahārāja Nanda está aquí; por favor, ven conmigo, y Te lo mostraré».

Vrátný odpověděl: „Syn Nandy Mahārāje je tady; pojď prosím se mnou a já Ti Ho ukážu.“