Skip to main content

Text 30

ТЕКСТ 30

Texto

Текст

tāre namaskari’ kālidāsa vidāya māgilā
jhaḍu-ṭhākura tabe tāṅra anuvraji’ āilā
та̄ре намаскари’ ка̄лида̄са вида̄йа ма̄гила̄
джхад̣у-т̣ха̄кура табе та̄н̇ра анувраджи’ а̄ила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāre — a él (a Jhaḍu Ṭhākura); namaskari’ — tras ofrecer reverencias; kālidāsa — Kālidāsa; vidāya māgilā — pidió permiso para irse; jhaḍu-ṭhākura — Jhaḍu Ṭhākura; tabe — en ese momento; tāṅra — a él; anuvraji’ — siguiendo; āilā — fue.

та̄ре — ему (Джару Тхакуру); намаскари’ — выразив почтение; ка̄лида̄са — Калидас; вида̄йа ма̄гила̄ — испросил позволение удалиться; джхад̣у-т̣ха̄кура — Джару Тхакур; табе — тогда; та̄н̇ра — ему; анувраджи’ — вслед; а̄ила̄ — пошел.

Traducción

Перевод

Kālidāsa ofreció de nuevo reverencias a Jhaḍu Ṭhākura y le pidió permiso para irse. El santo Jhaḍu Ṭhākura le acompañó mientras se iba.

Калидас снова поклонился Джару Тхакуру и попросил позволения уйти. Святой Джару Тхакур вышел проводить его.