Skip to main content

Text 79

Text 79

Texto

Verš

prabhu kahe, — “kṛṣṇa muñi ekhana-i pāinu
āpanāra durdaive punaḥ hārāinu
prabhu kahe, — “kṛṣṇa muñi ekhana-i pāinu
āpanāra durdaive punaḥ hārāinu

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; muñi — Yo; ekhana-i — hace un instante; pāinu — tenía; āpanāra — Mi propia; durdaive — por desdicha; punaḥ — de nuevo; hārāinu — he perdido.

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇu; muñi — Já; ekhana-i — právě teď; pāinu — měl jsem; āpanāra — svému; durdaive — kvůli neštěstí; punaḥ — znovu; hārāinu — ztratil jsem.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo entonces: «Hace un instante tenía a Kṛṣṇa, pero por desgracia, he vuelto a perderle.

Śrī Caitanya Mahāprabhu poté řekl: „Právě teď jsem Kṛṣṇu měl, ale naneštěstí jsem Ho zase ztratil.“