Text 6
ТЕКСТ 6
Texto
Текст
snāna, darśana, bhojana deha-svabhāve haya
kumārera cāka yena satata phiraya
kumārera cāka yena satata phiraya
сна̄на, дарш́ана, бходжана деха-свабха̄ве хайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
En realidad, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba siempre inmerso en emociones extáticas, pero, del mismo modo que el torno de un alfarero gira sin que el alfarero lo toque, las actividades corporales del Señor, como bañarse, ir al templo a ver al Señor Jagannātha y comer al mediodía, se producían por sí solas.
В действительности Шри Чайтанья Махапрабху был все время погружен в экстатические переживания, но, как по инерции, сам собой, вращается гончарный круг, так проходившая на физическом плане деятельность Господа — омывался ли Он в океане, посещал ли храм Господа Джаганнатхи и ел — шла сама собой.