Skip to main content

Text 58

Text 58

Texto

Text

pūrvavat sarvāṅge sāttvika-bhāva-sakala
antare ānanda-āsvāda, bāhire vihvala
pūrvavat sarvāṅge sāttvika-bhāva-sakala
antare ānanda-āsvāda, bāhire vihvala

Palabra por palabra

Synonyms

pūrva-vat — como antes; sarva-aṅge — por todo el cuerpo; sāttvika — trascendentales; bhāva-sakala — todos los signos del amor extático; antare — por dentro; ānanda-āsvāda — el sabor de la bienaventuranza trascendental; bāhire — externamente; vihvala — confuso.

pūrva-vat — as before; sarva-aṅge — all over the body; sāttvika — transcendental; bhāva-sakala — all the symptoms of ecstatic love; antare — within; ānanda-āsvāda — the taste of transcendental bliss; bāhire — externally; vihvala — bewildered.

Traducción

Translation

Como antes, vieron todos los signos del amor extático trascendental manifestados en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aunque externamente parecía confuso, por dentro saboreaba la bienaventuranza trascendental.

Just as before, they saw all the symptoms of transcendental ecstatic love manifested in the body of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Although externally He appeared bewildered, He was tasting transcendental bliss within.