Skip to main content

Text 41

Text 41

Texto

Verš

tumi-saba — hao āmāra sakhīra samāna
kṛṣṇoddeśa kahi’ sabe rākhaha parāṇa”
tumi-saba — hao āmāra sakhīra samāna
kṛṣṇoddeśa kahi’ sabe rākhaha parāṇa”

Palabra por palabra

Synonyma

tumi-saba — todas vosotras; hao — sois; āmāra — nuestras; sakhīra — queridas amigas; samāna — iguales que; kṛṣṇa-uddeśa — la dirección en que ha ido Kṛṣṇa; kahi’ — diciendo; sabe — todas vosotras; rākhaha parāṇa — salvadnos la vida.

tumi-saba — vy všechny; hao — jste; āmāra — naše; sakhīra — drahé přítelkyně; samāna — stejné jako; kṛṣṇa-uddeśa — směr, kterým Kṛṣṇa odešel; kahi' — řekněte a; sabe — všechny; rākhaha parāṇa — zachraňte naše životy.

Traducción

Překlad

«“Vosotras sois como amigas queridas. Por favor, decidnos qué camino ha seguido Kṛṣṇa y salvadnos la vida.”»

„  ,Všechny jste pro nás jako drahé přítelkyně. Řekněte nám prosím, kterým směrem Kṛṣṇa odešel, a zachraňte naše životy.̀  “