Text 38
ТЕКСТ 38
Texto
Текст
e kene kahibe kṛṣṇera uddeśa āmāya?
e — strī-jāti latā, āmāra sakhī-prāya
e — strī-jāti latā, āmāra sakhī-prāya
э кене кахибе кр̣шн̣ера уддеш́а а̄ма̄йа?
э — стрӣ-джа̄ти лата̄, а̄ма̄ра сакхӣ-пра̄йа
э — стрӣ-джа̄ти лата̄, а̄ма̄ра сакхӣ-пра̄йа
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«“¿Por qué iban los árboles a decirnos dónde ha ido Kṛṣṇa? Mejor que preguntemos a las enredaderas; ellas son del grupo femenino y, por tanto, es como si fuesen amigas nuestras.
«Чего ради эти деревья станут выдавать нам, куда пошел Кришна? Давайте лучше спросим у лиан; они женского рода и потому все равно что наши подруги».