Skip to main content

Text 77

ТЕКСТ 77

Texto

Текст

śuni’ mahāprabhu baḍa hailā camatkāra
prabhu kahe, — ‘kichu smṛti nāhika āmāra
ш́уни’ маха̄прабху бад̣а хаила̄ чаматка̄ра
прабху кахе, — ‘кичху смр̣ти на̄хика а̄ма̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; baḍa — mucho; hailā camatkāra — Se asombró; prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kichu — algún; smṛti — recuerdo; nāhika — no hay; āmāra — Mío.

ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бад̣а — очень; хаила̄ чаматка̄ра — удивился; прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кичху — какое-либо; смр̣ти — воспоминание; на̄хика — не; а̄ма̄ра — Мое.

Traducción

Перевод

Al escuchar la descripción de Su estado cuando yacía en el suelo cerca del Siṁha-dvāra, Śrī Caitanya Mahāprabhu, muy asombrado, dijo: «No recuerdo nada de eso.

Слушая о состоянии, в котором Он пребывал, лежа у Львиных ворот, Шри Чайтанья Махапрабху очень удивлялся. Он сказал: «Я ничего этого не помню».