Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Texto

Текст

siṁha-dvārera uttara-diśāya āche eka ṭhāñi
tāra madhye paḍi’ āchena caitanya-gosāñi
сим̇ха-два̄рера уттара-диш́а̄йа а̄чхе эка т̣ха̄н̃и
та̄ра мадхйе пад̣и’ а̄чхена чаитанйа-госа̄н̃и

Palabra por palabra

Пословный перевод

siṁha-dvārera — de la puerta Siṁha-dvāra; uttara-diśāya — al norte; āche — hay; eka ṭhāñi — un lugar; tāra madhye — en ese lugar; paḍi’ — tendido; āchena — estaba; caitanya-gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu.

сим̇ха-два̄рера — Львиных ворот; уттара-диш́а̄йа — с северной стороны; а̄чхе — есть; эка т̣ха̄н̃и — место; та̄ра мадхйе — на том месте; пад̣и’ — лежа; а̄чхена — находился; чаитанйа-госа̄н̃и — Шри Чайтанья Махапрабху.

Traducción

Перевод

Después de buscarle durante algún tiempo, encontraron a Śrī Caitanya Mahāprabhu tendido en un rincón, junto a la parte norte de la puerta Siṁha-dvāra.

Проискав Его некоторое время, они обнаружили Шри Чайтанью Махапрабху лежащим у Львиных ворот, с северной их стороны.