Skip to main content

Text 113

Text 113

Texto

Verš

hena-kāle āilā purī, bhāratī, — dui-jana
duṅhe dekhi’ mahāprabhura ha-ila sambhrama
hena-kāle āilā purī, bhāratī, — dui-jana
duṅhe dekhi’ mahāprabhura ha-ila sambhrama

Palabra por palabra

Synonyma

hena-kāle — en ese momento; āilā — vinieron; purī — Paramānanda Purī; bhāratī — Brahmānanda Bhāratī; dui-jana — dos personas; duṅhe dekhi’ — al verles a los dos; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ila — había; sambhrama — respeto.

hena-kāle — tehdy; āilā — přišel; purī — Paramānanda Purī; bhāratī — Brahmānanda Bhāratī; dui-jana — dvě osoby; duṅhe dekhi' — když je oba spatřil; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; ha-ila — byla; sambhrama — úcta.

Traducción

Překlad

En ese momento llegaron Paramānanda Purī y Brahmānanda Bhāratī. Al verles, Śrī Caitanya Mahāprabhu adoptó una actitud respetuosa.

Tehdy tam dorazili Paramānanda Purī s Brahmānandou Bhāratīm. Když je Śrī Caitanya Mahāprabhu viděl, začal být poněkud uctivý.