Skip to main content

Text 111

Text 111

Texto

Verš

kene vā ānilā more vṛthā duḥkha dite
pāñā kṛṣṇera līlā, nā pāinu dekhite”
kene vā ānilā more vṛthā duḥkha dite
pāñā kṛṣṇera līlā, nā pāinu dekhite”

Palabra por palabra

Synonyma

kene — por qué; — entonces; ānilā — trajisteis; more — a Mí; vṛthā — sin necesidad; duḥkha dite — para causar dolor; pāñā — tras obtener; kṛṣṇera līlā — los pasatiempos de Kṛṣṇa; pāinu dekhite — no he podido ver.

kene — proč; — potom; ānilā — přivedli jste; more — Mě; vṛthā — zbytečně; duḥkha dite — způsobit bolest; pāñā — když jsem dostal; kṛṣṇera līlā — Kṛṣṇovy zábavy; pāinu dekhite — nemohl jsem vidět.

Traducción

Překlad

«¿Por qué Me habéis traído aquí, causándome sufrimientos innecesarios? Tuve la oportunidad de ver los pasatiempos de Kṛṣṇa, pero no lo he podido hacer.»

„Proč jste Mě sem přivedli a způsobili Mi tak zbytečnou bolest? Měl jsem možnost vidět Kṛṣṇovy zábavy, ale nakonec jsem je neviděl.“