Skip to main content

Text 98

Text 98

Texto

Verš

saṅkoca nā kara tumi, āmi — tomāra ‘dāsa’
tomāra sevā karile haya hṛdaye ullāsa”
saṅkoca nā kara tumi, āmi — tomāra ‘dāsa’
tomāra sevā karile haya hṛdaye ullāsa”

Palabra por palabra

Synonyma

saṅkoca — duda; — no; kara — hagas; tumi — tuyo; āmi — yo; tomāra — tuyo; dāsa — sirviente; tomāra — tuyo; sevā — servicio; karile — por ofrecer; haya — hay; hṛdaye — en el corazón; ullāsa — júbilo.

saṅkoca — zdráhání; — ne; kara — dělej; tumi — ty; āmi — já; tomāra — tvůj; dāsa — sluha; tomāra — tobě; sevā — službu; karile — když poskytuji; haya — je; hṛdaye — v srdci; ullāsa — radost.

Traducción

Překlad

«Así pues, no estés tan receloso. Yo soy tu sirviente, y, cuando te sirvo, mi corazón se llena de júbilo.»

„Proto se prosím nezdráhej. Já jsem tvůj služebník, a když ti sloužím, mé srdce jásá.“