Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Texto

Текст

pathe tāre mililā viśvāsa-rāmadāsa
viśvāsa-khānāra kāyastha teṅho rājāra viśvāsa
патхе тре милил вивса-рмадса
вивса-кхнра кйастха техо рджра вивса

Palabra por palabra

Пословный перевод

pathe — en el camino; tāre — a él; mililā — encontró; viśvāsa-rāmadāsa — Rāmadāsa Viśvāsa; viśvāsa-khānāra — del ministerio de finanzas del gobierno; kāyastha — que pertenecía a la clase kāyastha; teṅho — él; rājāra — al rey; viśvāsa — secretario.

патхе — по дороге; тре — его; милил — повстречал; вивса-рмадса — Рамадас Вишваса; вивса-кхнра — казначейства; кйастха — принадлежащий к сословию каястх; техо — он; рджра — у царя; вивса — доверенное лицо.

Traducción

Перевод

En Bengala se encontró con Rāmadāsa Viśvāsa, que pertenecía a la casta kāyastha. Era uno de los secretarios del rey.

В Бенгалии он повстречал Рамадаса Вишвасу, который принадлежал к сословию каястх. Он был одним из доверенных лиц у правителя Бенгалии.

Significado

Комментарий

Las palabras viśvāsa-khānāra kāyastha se refieren a un secretario o funcionario que pertenece a la casta kāyastha. Los kāyasthas solían hacer las funciones de secretarios de los reyes, gobernadores y otras personas importantes. Se dice que todos los que trabajaban en el secretariado del gobierno en aquella época eran kāyasthas.

Вивса-кхнра кйастха означает «секретарь или служащий из сословия каястх». Каястхи, как правило, состояли на службе у правителей, наместников и других важных персон. Говорится, что в те времена весь правительственный аппарат состоял из каястх.