Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Texto

Текст

pathe tāre mililā viśvāsa-rāmadāsa
viśvāsa-khānāra kāyastha teṅho rājāra viśvāsa
патхе та̄ре милила̄ виш́ва̄са-ра̄мада̄са
виш́ва̄са-кха̄на̄ра ка̄йастха тен̇хо ра̄джа̄ра виш́ва̄са

Palabra por palabra

Пословный перевод

pathe — en el camino; tāre — a él; mililā — encontró; viśvāsa-rāmadāsa — Rāmadāsa Viśvāsa; viśvāsa-khānāra — del ministerio de finanzas del gobierno; kāyastha — que pertenecía a la clase kāyastha; teṅho — él; rājāra — al rey; viśvāsa — secretario.

патхе — по дороге; та̄ре — его; милила̄ — повстречал; виш́ва̄са-ра̄мада̄са — Рамадас Вишваса; виш́ва̄са-кха̄на̄ра — казначейства; ка̄йастха — принадлежащий к сословию каястх; тен̇хо — он; ра̄джа̄ра — у царя; виш́ва̄са — доверенное лицо.

Traducción

Перевод

En Bengala se encontró con Rāmadāsa Viśvāsa, que pertenecía a la casta kāyastha. Era uno de los secretarios del rey.

В Бенгалии он повстречал Рамадаса Вишвасу, который принадлежал к сословию каястх. Он был одним из доверенных лиц у правителя Бенгалии.

Significado

Комментарий

Las palabras viśvāsa-khānāra kāyastha se refieren a un secretario o funcionario que pertenece a la casta kāyastha. Los kāyasthas solían hacer las funciones de secretarios de los reyes, gobernadores y otras personas importantes. Se dice que todos los que trabajaban en el secretariado del gobierno en aquella época eran kāyasthas.

Виш́ва̄са-кха̄на̄ра ка̄йастха означает «секретарь или служащий из сословия каястх». Каястхи, как правило, состояли на службе у правителей, наместников и других важных персон. Говорится, что в те времена весь правительственный аппарат состоял из каястх.