Skip to main content

Text 84

ТЕКСТ 84

Texto

Текст

strī-nāma śuni’ prabhura bāhya ha-ilā
punarapi sei pathe bāhuḍi’ calilā
стрӣ-на̄ма ш́уни’ прабхура ба̄хйа ха-ила̄
пунарапи сеи патхе ба̄худ̣и’ чалила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

strī-nāma — la palabra «mujer»; śuni’ — al escuchar; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāhya — la conciencia externa; ha-ilā — regresó; punarapi — de nuevo; sei pathe — en ese camino; bāhuḍi’ calilā — Él dio la vuelta.

стрӣ-на̄ма — слово «женщина»; ш́уни’ — услышав; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ба̄хйа — внешнее сознание; ха-ила̄ — вернулось; пунарапи — снова; сеи патхе — по той дороге; ба̄худ̣и’ чалила̄ — вернулся.

Traducción

Перевод

A la sola mención de la palabra «mujer», el Señor recobró la conciencia externa y volvió sobre Sus pasos.

Как только Господь услышал слово «женщина», Он тут же пришел в Себя и повернул обратно.