Skip to main content

Text 83

Text 83

Texto

Text

dhāñā yāyena prabhu, strī āche alpa dūre
strī gāya’ bali’ govinda prabhure kailā kole
dhāñā yāyena prabhu, strī āche alpa dūre
strī gāya’ bali’ govinda prabhure kailā kole

Palabra por palabra

Synonyms

dhāñā — a toda prisa; yāyena — iba; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; strī — la mujer; āche — estaba; alpa dūre — a poca distancia; strī gāya — una mujer está cantando; bali’ — diciendo; govinda — Su sirviente personal; prabhure — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā kole — sujetó con los brazos.

dhāñā — very hastily; yāyena — was going; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; strī — the woman; āche — was; alpa dūre — within a short distance; strī gāya — a woman is singing; bali’ — saying; govinda — His personal servant; prabhure — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā kole — held in his arms.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu corría a toda velocidad, y ya estaba muy cerca de la muchacha. Justo entonces, Govinda atrapó al Señor y, sujetándole con los brazos, gritó: «¡Es una mujer quien canta!».

Śrī Caitanya Mahāprabhu was running very rapidly, and the girl was only a short distance away. Just then Govinda caught the Lord in his arms and cried, “It is a woman singing!”