Skip to main content

Text 63

ТЕКСТ 63

Texto

Текст

prasāda pāi anyonye kailā āliṅgana
caitanya-virahe duṅhe karilā krandana
праса̄да па̄и анйонйе каила̄ а̄лин̇гана
чаитанйа-вирахе дун̇хе карила̄ крандана

Palabra por palabra

Пословный перевод

prasāda pāi — después de comer los remanentes de comida; anyonye — uno al otro; kailā āliṅgana — se abrazaron; caitanya-virahe — sintiendo separación del Señor Caitanya; duṅhe — los dos; karilā krandana — lloraron.

праса̄да па̄и — вкусив остатки подношения; анйонйе — друг друга; каила̄ а̄лин̇гана — обняли; чаитанйа-вирахе — в разлуке с Господом Чайтаньей; дун̇хе — оба; карила̄ крандана — плакали.

Traducción

Перевод

Tras comer el prasādam, se abrazaron el uno al otro y lloraron por la separación del Señor Caitanya.

Вкусив прасад, они обняли друг друга и заплакали от разлуки с Господом Чайтаньей.