Skip to main content

Text 31

Text 31

Texto

Verš

tomāra ṭhāñi ājñā teṅho māge bāra bāra
ājñā deha’, — mathurā dekhi’ āise eka-bāra
tomāra ṭhāñi ājñā teṅho māge bāra bāra
ājñā deha’, — mathurā dekhi’ āise eka-bāra

Palabra por palabra

Synonyma

tomāra ṭhāñi — de Ti; ājñā — permiso; teṅho — él; māge — pide; bāra bāra — una y otra vez; ājñā deha’ — por favor, da permiso; mathurā dekhi’ — tras visitar Mathurā; āise — regresa; eka-bāra — una vez.

tomāra ṭhāñi — od Tebe; ājñā — svolení; teṅho — on; māge — prosí; bāra bāra — znovu a znovu; ājñā deha' — prosím dej svolení; mathurā dekhi' — po zhlédnutí Mathury; āise — vrátí se; eka-bāra — jednou.

Traducción

Překlad

«Te pide permiso una y otra vez. Por favor, dale permiso para ir a Mathurā y después regresar.

„Znovu a znovu Tě žádá o svolení. Dovol mu prosím odejít do Mathury a potom se vrátit.“