Text 123
ТЕКСТ 123
Texto
Текст
caudda-hāta jagannāthera tulasīra mālā
chuṭā-pāna-viḍā mahotsave pāñāchilā
chuṭā-pāna-viḍā mahotsave pāñāchilā
чаудда-ха̄та джаганна̄тхера туласӣра ма̄ла̄
чхут̣а̄-па̄на-вид̣а̄ махотсаве па̄н̃а̄чхила̄
чхут̣а̄-па̄на-вид̣а̄ махотсаве па̄н̃а̄чхила̄
Palabra por palabra
Пословный перевод
чаудда-ха̄та — четырнадцать локтей (шесть с половиной метров) длиной; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; туласӣра ма̄ла̄ — гирлянду из листьев туласи; чхут̣а̄-па̄на-вид̣а̄ — бетель без специй; махотсаве — на празднике; па̄н̃а̄чхила̄ — получил.
Traducción
Перевод
En un festival, Śrī Caitanya Mahāprabhu había recibido betel sin especias y un collar de hojas de tulasī de catorce codos de largo [algo más de seis metros]. Era un collar que había llevado el Señor Jagannātha.
Шри Чайтанье Махапрабху на одном празднике дали немного бетеля без специй и гирлянду из листьев туласи длиной в четырнадцать локтей. Эту гирлянду носил Господь Джаганнатха.