Skip to main content

Text 123

ТЕКСТ 123

Texto

Текст

caudda-hāta jagannāthera tulasīra mālā
chuṭā-pāna-viḍā mahotsave pāñāchilā
чаудда-ха̄та джаганна̄тхера туласӣра ма̄ла̄
чхут̣а̄-па̄на-вид̣а̄ махотсаве па̄н̃а̄чхила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

caudda-hāta — de catorce codos de largo (algo más de seis metros); jagannāthera — del Señor Jagannātha; tulasīra mālā — un collar de hojas de tulasī; chuṭā-pāna-viḍābetel sin especias; mahotsave — en un festival; pāñāchilā — recibió.

чаудда-ха̄та — четырнадцать локтей (шесть с половиной метров) длиной; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; туласӣра ма̄ла̄ — гирлянду из листьев туласи; чхут̣а̄-па̄на-вид̣а̄ — бетель без специй; махотсаве — на празднике; па̄н̃а̄чхила̄ — получил.

Traducción

Перевод

En un festival, Śrī Caitanya Mahāprabhu había recibido betel sin especias y un collar de hojas de tulasī de catorce codos de largo [algo más de seis metros]. Era un collar que había llevado el Señor Jagannātha.

Шри Чайтанье Махапрабху на одном празднике дали немного бетеля без специй и гирлянду из листьев туласи длиной в четырнадцать локтей. Эту гирлянду носил Господь Джаганнатха.