Text 110
Text 110
Texto
Verš
antare mumukṣu teṅho, vidyā-garvavān
sarva-citta-jñātā prabhu — sarvajña bhagavān
sarva-citta-jñātā prabhu — sarvajña bhagavān
antare mumukṣu teṅho, vidyā-garvavān
sarva-citta-jñātā prabhu — sarvajña bhagavān
sarva-citta-jñātā prabhu — sarvajña bhagavān
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
En su corazón, Rāmadāsa Viśvāsa era un impersonalista que deseaba fundirse en la existencia del Señor, y estaba muy orgulloso de su erudición. Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es la omnisciente Suprema Personalidad de Dios, puede entender el corazón de todos, de modo que sabía todo esto.
Rāmadāsa Viśvāsa byl v srdci impersonalista, který toužil po splynutí s Pánem, a byl velmi pyšný na svoji učenost. Śrī Caitanya Mahāprabhu je vševědoucí Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, který zná srdce každého, a tak o tom všem věděl.