Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Texto

Текст

eka-dina saba loka ghāṭiyāle rākhilā
sabā chāḍāñā śivānanda ekalā rahilā
эка-дина саба лока гха̄т̣ийа̄ле ра̄кхила̄
саба̄ чха̄д̣а̄н̃а̄ ш́ива̄нанда экала̄ рахила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

eka-dina — un día; saba loka — todos los miembros del grupo; ghāṭiyāle rākhilā — fueron parados por el recaudador de tasas; sabā — todos ellos; chāḍāñā — tras hacer que les dejasen seguir; śivānanda — Śivānanda Sena; ekalā rahilā — se quedó solo.

эка-дина — однажды; саба лока — вся группа паломников; гха̄т̣ийа̄ле ра̄кхила̄ — была задержана сборщиком податей; саба̄ — всех их; чха̄д̣а̄н̃а̄ — чтобы пропустили; ш́ива̄нанда — Шивананда Сен; экала̄ рахила̄ — остался один.

Traducción

Перевод

Un día, el grupo tuvo que parar en un control de aduanas, pero, finalmente, el recaudador dejó pasar a los devotos, y Śivānanda Sena se quedó a pagar los impuestos.

Однажды, когда группу паломников задержал сборщик пошлин, Шивананда Сен остался за них, чтобы заплатить необходимую сумму.