Text 149
ТЕКСТ 149
Texto
Текст
āpane prabhura ‘śeṣa’ karilā bhojana
tabe govindere prabhu pāṭhāilā punaḥ
tabe govindere prabhu pāṭhāilā punaḥ
а̄пане прабхура ‘ш́еша’ карила̄ бходжана
табе говиндере прабху па̄т̣ха̄ила̄ пунах̣
табе говиндере прабху па̄т̣ха̄ила̄ пунах̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
а̄пане — сам; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́еша — остатки пищи; карила̄ бходжана — съел; табе — затем; говиндере — Говинду; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; пунах̣ — снова.
Traducción
Перевод
Él mismo comió también los remanentes de la comida de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Entonces, el Señor envió de nuevo a Govinda.
Затем Джагадананда Пандит сам отведал остатков трапезы Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Господь снова послал к нему Говинду.