Skip to main content

Text 140

ТЕКСТ 140

Texto

Текст

tabe mahāprabhu uṭhi’ kailā ācamana
paṇḍita ānila, mukhavāsa, mālya, candana
табе маха̄прабху ут̣хи’ каила̄ а̄чамана
пан̣д̣ита а̄нила, мукхава̄са, ма̄лйа, чандана

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabe — en ese momento; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; uṭhi’ — tras levantarse; kailā ācamana — Se lavó las manos y la boca; paṇḍita — Jagadānanda Paṇḍita; ānila — trajo; mukha-vāsa — especias; mālya — un collar de flores; candana — pasta de madera de sándalo.

табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хи’ — встав; каила̄ а̄чамана — ополоснул рот и руки; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; а̄нила — принес; мукха-ва̄са — специи; ма̄лйа — гирлянду; чандана — сандаловую пасту.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se levantó y Se lavó las manos y la boca, mientras Jagadānanda Paṇḍita traía especias, un collar de flores y pasta de madera de sándalo.

Шри Чайтанья Махапрабху встал и ополоснул руки и рот, а Джагадананда Пандит принес Ему специи, гирлянду и сандаловую пасту.