Skip to main content

Text 59

ТЕКСТ 59

Texto

Текст

haridāsera tanu prabhu kole laila uṭhāñā
aṅgane nācena prabhu premāviṣṭa hañā
харида̄сера тану прабху коле лаила ут̣ха̄н̃а̄
ан̇гане на̄чена прабху према̄вишт̣а хан̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

haridāsera — de Haridāsa Ṭhākura; tanu — el cuerpo; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kole — en brazos; laila — tomó; uṭhāñā — levantándose; aṅgane — en el patio; nācena — danza; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-āviṣṭa hañā — sintiéndose sobrecogido de amor extático.

харида̄сера — Харидаса Тхакура; тану — тело; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; коле — на руки; лаила — взял; ут̣ха̄н̃а̄ — подняв; ан̇гане — во дворе; на̄чена — танцует; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; према-а̄вишт̣а хан̃а̄ — охваченный экстатической любовью.

Traducción

Перевод

El Señor levantó el cuerpo de Haridāsa Ṭhākura y lo tomó en brazos. A continuación, danzó en el patio, lleno de amor extático.

Охваченный огромной экстатической любовью, Господь поднял тело Харидаса Тхакура на руки и стал кружиться с ним во дворе.