Skip to main content

Text 55

ТЕКСТ 55

Texto

Текст

‘śrī-kṛṣṇa-caitanya’ śabda balena bāra bāra
prabhu-mukha-mādhurī piye, netre jala-dhāra
‘ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа’ ш́абда балена ба̄ра ба̄ра
прабху-мукха-ма̄дхурӣ пийе, нетре джала-дха̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrī-kṛṣṇa-caitanya — el Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya; śabda — el sonido; balena — dice; bāra bāra — una y otra vez; prabhu-mukha-mādhurī — la dulzura de la cara de Śrī Caitanya Mahāprabhu; piye — él bebe; netre — por los ojos; jala-dhāra — un flujo continuo de agua.

ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Шри Кришна Чайтанья; ш́абда — слова; балена — произносит; ба̄ра ба̄ра — снова и снова; прабху-мукха-ма̄дхурӣ — сладость лика Шри Чайтаньи Махапрабху; пийе — пьет; нетре — глазами; джала-дха̄ра — нескончаемый поток слёз.

Traducción

Перевод

Así comenzó a cantar el santo nombre de Śrī Kṛṣṇa Caitanya una y otra vez. Mientras bebía la dulzura de la cara del Señor, lágrimas se deslizaban constantemente de sus ojos.

Он стал повторять святое имя Шри Кришны Чайтаньи снова и снова. Пока он пил нектар красоты лика Господа, слезы непрерывным потоком текли у него из глаз.