Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Texto

Текст

kintu āmāra ye kichu sukha, saba tomā lañā
tomāra yogya nahe, — yābe āmāre chāḍiyā”
кинту мра йе кичху сукха, саба том ла
томра йогйа нахе, — йбе мре чхий”

Synonyms

Пословный перевод

kintu — pero; āmāra — Mía; ye — toda la que; kichu — cualquiera; sukha — felicidad; saba — toda; tomā lañā — debida a tu compañía; tomāra — para ti; yogya nahe — no es adecuado; yābe — tú te irás; āmāre chāḍiyā — dejándome a Mí atrás.

кинту — однако; мра — Мое; йе — любое; кичху — какое-либо; сукха — счастье; саба — все; том ла — благодаря общению с тобой; томра — тебе; йогйа нахе — не пристало; йбе — уйдешь; мре чхий — Меня оставив.

Translation

Перевод

«Pero Mi felicidad se basa por completo en tu compañía. No está bien que te vayas y Me dejes a Mí aquí.»

«Но все Мое счастье — в общении с тобой. Не пристало тебе уходить, оставляя Меня».