Skip to main content

Text 29

ТЕКСТ 29

Texto

Текст

svatantra īśvara tumi hao icchāmaya
jagat nācāo, yāre yaiche icchā haya
сватантра ӣш́вара туми хао иччха̄майа
джагат на̄ча̄о, йа̄ре йаичхе иччха̄ хайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

svatantra — plenamente independiente; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios; tumi — Tú; hao — eres; icchā-maya — libre de actuar conforme a Tu deseo; jagat — el mundo; nācāo — Tú haces danzar; yāre — el cual; yaiche — como; icchā haya — Tú quieres.

сватантра — полностью независимый; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; туми — Ты; хао — есть; иччха̄-майа — поступающий по собственной воле; джагат — весь мир; на̄ча̄о — заставляешь танцевать; йа̄ре — который; йаичхе — как; иччха̄ хайа — Тебе нравится.

Traducción

Перевод

«Mi querido Señor, Tú eres la Personalidad de Dios completamente independiente. Actúas libremente, por Tu propia voluntad. Haces que el mundo entero dance y actúe como Tú quieras.

«Мой дорогой Господь, Ты полностью независимая Верховная Личность Бога. Ты поступаешь, как Сам того пожелаешь. Весь мир танцует и действует по Твоей воле».