Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Texto

Текст

dine nṛtya-kīrtana, īśvara-daraśana
rātrye rāya-svarūpa-sane rasa-āsvādana
дине нр̣тйа-кӣртана, ӣш́вара дараш́ана
ра̄трйе ра̄йа-сварӯпа-сане раса-а̄сва̄дана

Palabra por palabra

Пословный перевод

dine — durante el día; nṛtya-kīrtana — danzar y cantar; īśvara-daraśana — visitar el templo del Señor Jagannātha; rātrye — de noche; rāya — Rāmānanda Rāya; svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; sane — con; rasa-āsvādana — saborear las melosidades trascendentales.

дине — днем; нр̣тйа-кӣртана — поет и танцует; ӣш́вара дараш́ана — посещает храм Господа Джаганнатхи; ра̄трйе — ночью; ра̄йа — Раманандой Раем; сварӯпа — Сварупой Дамодарой Госвами; сане — вместе с; раса-а̄сва̄дана — вкушение трансцендентных рас.

Traducción

Перевод

Durante el día, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se dedicaba a cantar y danzar y a visitar el templo del Señor Jagannātha. De noche, en compañía de Sus devotos más íntimos, como Rāmānanda Rāya y Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, saboreaba el néctar de las melosidades trascendentales de los pasatiempos del Señor Śrī Kṛṣṇa.

Днем Шри Чайтанья Махапрабху пел, танцевал и посещал храм Господа Джаганнатхи, а ночью — вкушал нектар трансцендентных рас игр Господа Шри Кришны в обществе Своих самых близких преданных — Рамананды Рая и Сварупы Дамодары Госвами.